کد خبر: 24375 | صفحه ۱۲ | | تاریخ: 02 اسفند 1402
«فردان» تازه منتشر شد
پنجمین شماره فصلنامه فرهنگی و هنری «فردان» با عکس روی جلد علیاصغر حداد منتشر شد. به گزارش ایسنا، این شماره با سرمقاله محمد جعفری (قنواتی) درباره تصمیم شورای عالی انقلاب فرهنگی درباره شب یلدا و چهارشنبهسوری آغاز میشود و در ادامه ترجمه موسی اسوار از شعر محمود درویش با عنوان «عابرانی در کلامی گذرا» آمده است.
محمد دهقانی نیز در بخش «ارمغان مینوی» از یادداشتهای مینوی بر مقدمه و حواشی محدث ارموی درباره کتاب النقض نوشته است.
بخش «گفتوگو چند مقاله» هم با این مطالب همراه است: «ادبیات خطرناکترین پیشههاست» گفتوگو با علیاصغر حداد، «خوابگردها و سرنوشت بشر» از منوچهر بدیعی، «مترجم پرکار و خوشذوق» نوشته سعید رضوانی، «شکل و محتوا» از برتولت برشت با ترجمه علیاصغر حداد، «تمثیلها» نوشته آرتور شوپنهاور با ترجمه علیاصغر حداد، «این است سخن من» از علیاصغر حداد و «همسفر باد» نوشته علیاصغر حداد.
«میراث میرزا کوچکخان جنگلی پس از شهریور ۱۳۲۰: درباره حزب جنگل (اجتماعیون)» نوشته انوش صالحی در بخش تاریخ و «تأملاتی در رساله منسوب به بیرونی درباره رازی» نوشته سیدحسین رضوی برقعی در بخش نظرگاه این شماره از «فردان» درج شدهاند.
بخش زبان و ادبیات نیز با این مطالب همراه است: «سفری ادبی به ایران» نوشته دیوید دمراش؛ ترجمه علی خزاعیفر، «سیری کوتاه در جهان گزارشگرِ کابوسها (نیمقرن نوشتن محمد محمدعلی)» نوشته فرزان حقیقی، «نقد کتابهای فارسی متوسطه اول (پایه هفتم تا نهم)» از مهسا کاظمی و یادداشتهایی راجعبه مقالات شمس تبریزی نوشته مهران افشاری.
«جلال آلاحمد: یکصد سال بعد» بخش دیگری از مجله «فردان» است که این مطالب در آن درج شده است: «مسئله مدیر مدرسه جلال آلاحمد»، نوشته محمد راغب، «گرگآشتی: جلال آلاحمد و معاصرانش» نوشته فرزاد مروجی و «اندیشه و پیشه جلال» از رحیم پاکنژاد.