سرمقاله

لزوم بازتعریف رسانه /ژوبین صفاری

مشاهده کل سرمقاله ها

صفحات روزنامه

اخبار آنلاین

  • حمایت سوپراپلیکیشن «ایرانسل‌من» از کسب‌وکارهای اینترنتی
  • 20 سال اینترنت رایگان، جایزه پویش بازگشت به کلاس همراه اول
  • بررسی تفاوت‌های بلیط هواپیما چارتر و سیستمی
  • مشاهده کل اخبار آنلاین

    کد خبر: 32507  |  صفحه ۴ | فرهنگ و هنر  |  تاریخ: 17 مرداد 1403
    نقطه اوج صنعت انیمیشن با «درون و بیرون۲»
    باید محتوایی برای مخاطب بین‌المللی تولید کنیم
    تهیه‌کننده حوزه انیمیشن گفت: امروز در دنیا، محتوای عمومی با مخاطب بین‌المللی اهمیت دارد؛ فرقی هم ‌نمی‌کند که انیمیشن سریالی باشد یا سینمایی؛ مانند انیمیشن «کوکو» که در آن ردپای فرهنگ اسپانیایی و آمریکای لاتین دیده ‌می‌شود ولی به زبان مخاطب عام ارائه می‌شود.
    حسین پناهی دُرچه تهیه‌کننده و داور بین المللی حوزه انیمیشن، در گفت‌وگو با خبرنگار سینمایی ایرنا درباره شرایط اقتصادی این صنعت توضیح داد: بازار بزرگ انیمیشن در سال‌های اخیر نه تنها دچار افت و رکود نشده بلکه کسب‌وکار در این صنعت به نقطه اوج خود رسیده است. به عنوان مثال می‌توان به رکوردشکنی درون بیرون۲ به عنوان یک نمونه جدید اشاره کرد. استقبال گسترده از انیمیشن‌های سینمایی و سریالی باعث شده تا شاهد حضور فعال کشورهای مختلف در این حوزه باشیم.
    پناهی با اشاره به مهم‌ترین بازارهای انیمیشن در دنیا گفت: در صنعت انیمیشن، دو بازار مشهور و تخصصی وجود دارد؛ یکی بازار annecy فرانسه و دیگری kidscreen آمریکا که در این دو بازار غیر از انیمیشن، محتوای دیگری عرضه نمی‌شود. فقط در بازار annecy فرانسه، ۱۷۴۰۰ نفر شرکت داشتند که ۶۵۰۰ نفر اعضای کمپانی‌ها و استودیوهای تولید انیمیشن، تهیه‌کننده‌ها و پخش‌کننده‌ها بودند.
    وی افزود: در کنار جشنواره annecy، بازاری هم برای خریدوفروش تولیدات مشترک اروپا به نام MIFA وجود دارد که تمام فعالیت‌های اقتصادی مرتبط با صنعت انیمیشن در آن به انجام می‌رسد. این کارشناس حوزه انیمیشن که سال‌ها تجربه حضور در رویدادهای بین‌المللی انیمیشن را دارد، افزود: بازاریابی در صنعت انیمیشن با سینما کاملا متفاوت است چرا که هم ‌تهیه‌کننده‌ها و هم پخش‌کننده‌ها متفاوت هستند. پناهی با اشاره به وضعیت حضور کشورها در بازارهای جهانی و نوع محصولاتی که ارائه می شود، افزود: بازار کشور ژاپن، بازار خاصی است. انیمه ژاپن که یک ژانر کاملا مستقل و با محتوا و زبان ژاپنی است، در این کشور تولید و پخش می‌شود و حتی پلتفرم انحصاری منحصر به‌فرد خود را در دنیا دارد. انیمه‌های ژاپنی و حتی انیمه‌های تولید کشورهای دیگر از جمله آمریکا، غالبا در پلتفرمی به نام کرانچیرول پخش می‌شوند. وی بازار هند را یک بازار خدمات‌دهنده دانست و افزود: تولیدات این کشور، محدود به حوزه جغرافیایی و فرهنگی کشور هندوستان است و تولیدات انیمیشن با محتوا و موضوع ‌بین‌المللی ندارند. آنها در سال ۲۰۲۳ اولین تجربه خود را در حوزه بین‌الملل با شرکت پارامونت داشتند که در آن محتوای اورجینال هندی برای مخاطبان بین‌المللی ارائه شد. این کارشناس رسانه افزود: امروز در دنیا، محتوای عمومی با مخاطب بین‌المللی اهمیت دارد؛ فرقی هم ‌نمی‌کند که انیمیشن سریالی باشد یا سینمایی. تولیداتی همچون فیلم سینمایی کوکو که در آن ردپای فرهنگ اسپانیایی و آمریکای لاتین دیده ‌می‌شود ولی به زبان بین‌المللی و مخاطب عام ارائه می‌شود. پناهی با اشاره به کشور چین و تلاش این کشور برای تولید محتوایی جهانی در صنعت انیمیشن خاطر نشان کرد: کشور چین بیشتر روی تولیداتی با فرهنگ عمومی خود تمرکز دارد. این کشور بر اساس یک پروتکل ابلاغ شده دولتی، احیای فرهنگی و اقتصادی مسیر جاده ابریشم را محور تولیدات خود قرار داد و تولیدات مشترکی را با کشورهای مسیر جاده ابریشم و حتی عربستان و امارات داشته است.
    وی ادامه داد: اصرار چینی‌ها بر نمایش نشانه‌های فرهنگ چینی و سازگاری محتواها با فرهنگ خود، کار را برای خود در مسیر ورود به بازار ‌بین‌المللی انیمیشن سخت کرده است.
    داور بین‌المللی انیمیشن با ذکر این نکته که در چین، تولید و پخش انیمیشن قواعد خاصی دارد، گفت: محتوای آثار در یک کمیسیون و رگولاتوری بررسی می‌شود تا قواعد کلی ‌چینی‌ها در سیاست، دین و فرهنگ و حتی اقلیت‌های جنسیتی رعایت شده باشد. در غیر این‌صورت قابلیت اکران عمومی در سینما یا پخش در تلویزیون عمومی را نخواهند داشت.