سرمقاله

۳۰ سال بعد از ۳۰ دی / سیف الرضا شهابی

مشاهده کل سرمقاله ها

صفحات روزنامه

اخبار آنلاین

  • ارائه بسته‌های ویژه همراه اول به مناسبت دهه ولایت
  • بسته ویژه اینترنت و مکالمه و تخفیف ویژه فروش مودم ایرانسل برای «قربان تا غدیر»
  • معرفی بسته‌های رومینگ همراه اول ویژه عرفه تا اربعین ۱۴۰۴
  • مشاهده کل اخبار آنلاین

    کد خبر: 41220  |  صفحه آخر  |  تاریخ: 30 دی 1403
    ترجمه «لبه تیغ» به چاپ شانزدهم رسید
    کتاب «لبه تیغ» نوشته ویلیام سامرست با ترجمه مهرداد نبیلی توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ شانزدهم رسید.
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «لبه تیغ» نوشته ویلیام سامرست با ترجمه مهرداد نبیلی به‌تازگی توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ شانزدهم رسیده است. این کتاب در سال ۱۳۴۱ برای اولین بار به چاپ رسید.
    این رمان به داستان خلبانی آمریکایی می‌پردازد که به خاطر تجربیاتش در جنگ جهانی اول به زخم‌های روانی متعددی دچار شده و به همین خاطر، تصمیم می‌گیرد تا به دنبال معنایی والاتر در زندگی خود بگردد. این سفر معنوی و دگرگون کننده، او را در مسیر برخی از درخشان‌ترین کاراکترهای خلق شده توسط موآم قرار می‌دهد.
    جستجوی معنای زندگی، تجربه‌های معنوی و فیزیکی، تضاد بین مادی گرایی و معنویت و شخصیت‌های متنوع از شاخصه‌های مهم این اثر است.
    در فصل اول، ما با شخصیت اصلی داستان، «لری دارل» آشنا می‌شویم. او نامزدی خود با ایزابل را شکسته و تصمیم می‌گیرد به سفری درونی و بیرونی برای یافتن پاسخ‌های معنوی‌اش بپردازد. این تصمیم باعث می‌شود تا لری به هند سفر کند و در آنجا با معلمی روحانی ملاقات کند که به او در یافتن معنای زندگی کمک می‌کند.
    چاپ شانزدهم این کتاب با ۳۸۰ صفحه و قیمت ۲۵۰ هزارتومان عرضه شده است.