سرمقاله

سایه تندروها بر سر اختلافات تهران و غرب ژ جلال خوش‌چهره

مشاهده کل سرمقاله ها

صفحات روزنامه

اخبار آنلاین

  • آشنایی با برخی از تفریحات رایگان تهران
  • چگونه انضباط شخصی را به یک عادت همیشگی تبدیل کنیم؟
  • بهترین هتل های نزدیک نمایشگاه بین المللی تهران
  • مشاهده کل اخبار آنلاین

    کد خبر: 11913  |  صفحه ۱۲ |   |  تاریخ: 14 تیر 1402
    انتشار «به من فکر کن» و «بادهای کامینو»
    ترجمه رمان‌های «به من فکر کن» نوشته فرانسیس لیاردت و «بادهای کامینو» نوشته جان گریشام به‌تازگی منتشر شده‌ است. به گزارش ایسنا، رمان «به من فکر کن» نوشته فرانسیس لیاردت با ترجمه فرانک باجلان در ۳۷۷ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و قیمت ۲۷۰ هزار تومان در نشر مروارید منتشر شده است.
    «به من فکر کن» رمانی است که تأثیرات ماندگار ترس‌ها و رازها را در زندگی به زیبایی نمایان می‌کند و به خواننده یادآور می‌شود که شروع جدید بدون رودررو شدن با رازها و ترس‌های گذشته، چندان امکان‌پذیر نیست.
    در معرفی نویسنده و کتاب به قلم مترجم می‌خوانیم: فرانسیس لیاردت (متولد ۱۹۶۲) نویسنده و مترجم اهل بریتانیا و دانش‌آموخته رشته نویسندگی خلاق از ایست‌انگلیا است. لیاردت آثار ارزشمندی از نویسندگان عرب‌زبان به انگلیسی ترجمه کرده است، از جمله برخی کتاب‌های نویسنده مدرن مصری، نجیب محفوظ و همچنین نویسنده مشهور دیگر، ادوار الخراط.
    همچنین رمان «بادهای کامینو» نوشته جان گریشام با ترجمه سیف‌الله صادقی‌یارندی در ۳۸۵ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و قیمت ۲۶۰ هزار تومان صفحه در نشر یادشده عرضه شده است.
    «بادهای کامینو» یک رمان جنایی است. این اثر با توصیفی پرکشش و گیرا درباره یکی از آن گردبادهای مخرب و مصیبت‌باری که معمولاً هرچند وقت یک‌بار برخی از مناطق آمریکا را در می‌نوردند، آغاز می‌شود و در ادامه جزئیات قتلی اسرارآمیز را بیان می‌کند.