کد خبر: 8067 | صفحه آخر | تاریخ: 08 اردیبهشت 1402
ترجمه تاریخ جدید سنتهای موسیقایی ایران چاپ شد
کتاب «موسیقی هزارساله؛ تاریخ جدید سنتهای موسیقایی ایران» نوشته ان ایی.لوکاس با ترجمه سهند سلطاندوست توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «موسیقی هزارساله؛ تاریخ جدید سنتهای موسیقایی ایران» نوشته ان ایی.لوکاس بهتازگی با ترجمه سهند سلطاندوست توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است.
انایی.لوکاس نویسنده این کتاب دانشیار قوم موسیقیشناسی در گروه موسیقی کالج بوستون است که در برنامه تدریس تمدنها و جوامع اسلامی نیز مشارکت دارد. او به خاطر فعالیتهایش در زمینه تاریخنگاری موسیقی خاورمیانه شناخته میشود.
این پژوهشگر در کتاب پیشرو استدلال میکند موسیقی ایرانی نه میراثی باستانی، بلکه پدیدهای مدرن است و پیوندی ناگسستنی با تلقیات متغیر از تاریخ ملی ایران داشته است. لوکاس به جای در نظر گرفتن یک تاریخ یگانه برای موسیقی ایرانی، دگرسانی و گسست فرهنگی را در گذر زمان نشان میدهد و از دو تلقی متفاوت از خلق موسیقی، در نسبت با هنجارهای موسیقاییِ پیشامدرن (نظام دوازده مقام) و مدرن (نظام ردیف دستگاهی)، پرده برمیدارد. به اینترتیب «موسیقی هزارساله» که بازنویسی تاریخ موسیقی ایرانی است، نخستین اثری است که برداشتهای موجود از تاریخ موسیقی خاورمیانه را با درک کنونی از تاریخ سیاسی این منطقه همسو میسازد. از نظر جیمز گلوین، تاریخنگار خاورمیانه، لوکاس در کتابش تاریخ متعارف موسیقی ایرانی را زیر و زبر کرده و در این بازاندیشی، نشان داده این تاریخ نه ماجرای بقای یک سنت باستانی، بلکه سرگذشت اختراع و ابداع است.